söndag, december 6th, 2009...10:30 f m
När Ängeln kom -Del 1
Så här impå den ljusa högtiden som bryter fram i höst- och vintermörkret, kommer till slut, förordet på Herrens romanserie om sin Frälsare:
Del 9 ”Mitt liv som ofödd bebis, avsnitt 1″
Del 2 kan du läsa här!
Del 3 kan du läsa här!
Del 4 kan du läsa här!
Del 5 kan du läsa här!

Miriam blev havande med Världens Ljus, under ljusets högtid.
Ljuset var nu tänt. Det vätte ut mot gatan och Miriam stirrade på det. Hon blundade, men såg det framför sig ändå. Hon sjönk in i djupa tankar och kände en stor tacksamhet mot Herren.
Det var med förväntan och spänning i hela kroppen när ljusets högtid, Tempelinvigningsfesten, gjorde sitt intåg varje år. Det var glädje och fröjd i anden.
Samtalen kring borden när man bröt brödet var hur Herren är trogen sitt folk, sin församling, sitt Ord.
Man påminde sig om hur Herren fyller på sin olja, om man bara gör sig tillgänglig och använder sig av det man själv har när man rensar Herrens hus från avgudars intrång. Mer kan man inte göra och det är då han mirakulöst gör sitt…
Texterna från Daniel är i fokus. Hur förödelsens styggelse, Herrens offertjänst stängdes av och Antiokus Epiphanies höjde sig själv som Guds ersättare och krävde sitt på Tempelplatsen… Men den lilla Hebreiska gerillarörelsen, startad av Makabeerna övervann den grekiska närvaron.
Och det var då, säger historien, när man städade upp i Templet som oljan till Menorahn inte räckte till. Man tog det som fanns för att åter dedicera det heliga rummet för Guds tillbedjan. Herren fyllde sedan på med olja tills det var klart.
Hon förundrade sig över de vises undervisning att Templet var en bild på de utkallade Gudsfolket.
”Herren vill ha sin boning i oss”, tänkte hon och nästan ryste av nitälskan, iver och en längtan att få tjäna sin underbara Gud.
Hon slöt ögonen och läste upp Herrens ord till profeten Mose inom sig: ”De skall göra en helgedom åt mig, så att jag kan bo mitt i er.”

Ljusstaken som tänds under chanukkah. Det upphöjda ljuset tänder de andra.
Hon hade alltid facinerats av ljuset som var upphöjt över de andra, som i sin tur tände de andra ljusen… Vad ville Herren kommunicera med detta…?
Men detta år hände något utöver det vanliga.
När Miriam hade ätit och hon satt och njöt av atmosfären och kärleken till sin Skapare, blev hon plötsligt helt iskall i hela kroppen. Hon hörde en röst som talade på ett ovanligt närvarande sätt.
”Gläd dig, du benådade. Herren är med dig”, sa rösten.
Hon vände sig hastigt om och dressen hon bar fladdrade till så att ljusens lågor fladdrade till. Värmen och harmonin byttes ut mot rädsla, ja, rent av skräck.
Hon stelnade till inför varelsen som uppenbarade sig inför henne… som lugnande sa:
”Frukta inte, Miriam. Du har funnit nåd hos Gud”, fortsatte han. ”Se du skall bi havande och föda en son, och du skall ge honom namnet Yeshua (1).”
Hon började nu andas lite långsammare. Hon satte sig sakta ner på pallen hon fått av sin Joseph. Varelsen framför henne visade sig vara Gabriel, en himmelsk budbärare som nu kommit till henne denna, ljusets, vecka.
”Inte nog med det”, sa han vidare. ”Han skall bli stor och kallas den Högstes Son, och Herren Gud skall ge honom hans fader Davids tron. Han skall vara konung över Jakobs hus för evigt, och hans rike skall aldrig få något slut.”
Varvat med chocken kände Miriam en stor vördnad och tacksamhet i hjärtat. Värmen och storheten i det han just sa spred sig ända ut i fingertopparna. Hissnande frågor började rusa genom hennes huvud.
Hon lyfte blicken mot varelsen och sa: ”Hur skall detta kunna ske?”
I hennes sinne hade det på en hundradels av en sekund spelats upp för henne: det faktum att Jakobs hus är ju ett upprättat Israel, 12 stammar. ”Vi är ju bara två här nu”, tänkte hon. ”Tio är ju i uppblandade bland nationerna enligt de som kan…”
Hon tänkte på profeten Hosea… som beskriver detta skeende. Fast det är klart… han berättar dessutom om en som skall komma och förena dem igen… Samtidig tänkte hon på Jeremia som för fram Herrens ord att Han skall förnya förbundet med Jakobs två hus och Hesekiel som talar om samma sak…
Dessutom var det ju även Kung David, som enade de två husen och regerade över de 12 stammarna…
Sen tänkte hon på ett annat faktum som ändå verkar ännu mera omöjligt, samtidigt som hon konstaterade:
”Ingen man har rört mig!”
Ängeln log och satte sig på huk bredvid henne. Tittade in i hennes djupa förundrande bruna ögon:
”Den Heliges Ande skall komma över dig och denne Högstes kraft skall vila över dig. Därför skall också barnet bli hänvisat till avskild och Guds Son.”
Han satt tyst bredvid henne en stund. Det var nog en hel minut. Men i stundens allvar så kändes det nog bara som två sekunder. Gabriel ställde sig upp samtidigt som han sa.
”Dessutom, din släkting Elisabet skall på sin ålderdom också få en son. Hon som man har sagt är ofruktsam, hon är nu i sjätte månaden. Ty för Gud är ingenting omöjligt.”
Miriam ställde sig upp. Fylld av mod och förväntan så sa hon ivrigt. ”Se, jag är Herrens tjänarinna. Må det ske med mig som du sagt”.
Vid de orden så försvann varelsen lika plötsligt som han hade kommit. Nu var det bara hon kvar, tillsammans med sin fladdrande skugga från det ljusen som brann till minne av Guds trofasthet.
-Fredrik
—
1) Namnet Yeshua betyder på Hebreiska Herrens Frälsare/Herren Frälser…











22 kommentarer
december 6th, 2009 at 2:46 e m Citera och svara denna kommentar
Fredrik,
Kanske hade Mirjam också som barn lekt med de snurror som den tidens judiska barn lekte med under Chanukka-högtiden ? För dessa snurror hade ett speciellt budskap. se Parashah 11 :
1 Mos.46:28 “Jaakov skickade Jehudà i förväg till Josef för att denne skulle visa honom vägen till Goshen. Och de kom till landet Goshen” – Det hebreiska ord som översatts som “vägen till Goshen” är ”goshna”. Det förekommer även i nästa vers. Det är sammansatt av fyra hebreiska bokstäver, Gimmel (G), Shin (Sh), Nun (N) och He (H). Det är det enda ord i hela Skriften som är sammansatt av dessa fyra bokstäver. De är samma bokstäver som finns på snurrorna som man använder i diasporan för att leka under Chanuckah. De fyra bokstäver som används under Chanuckà talar om det stora undret som skedde där. På hebreiska lyder det: ”Nes Gadol Hajà Sham”, ”Ett stort under skedde där!”. Summan av dessa bokstävers nummer blir 358. Nun = 50, Gimmel = 3, He = 5, Shin = 300. 50 + 3 + 5 + 300 = 358.
Det är samma summa som man får av de fyra hebreiska bokstäver som finns i ordet Mashiach, Mem (40) + Shin (300) + Jud (10) + Chet (8) = 358.
AMEN!! Fortsättning följer i del 2 som Fredrik kommer med sedan.
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 6th, 2009 at 2:58 e m Citera och svara denna kommentar
@elisabeth:
Ja, vem vet.
Kanske hade hon en snurra… men jag tror hon hade den som sa:
Nes Gadol Hajà Po!- Ett stort under skedde här.
Men för oss utanför Landet är vi taxamma för undret som skedde där… med Messias!
Jepp, del 2 kommer….
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 6th, 2009 at 5:18 e m Citera och svara denna kommentar
Bra skrivet Fredrik..
Här lite fler tankar kring Maria..
http://sleepaz.blogspot.com/2009/12/gastblogg-kring-maria.html
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 6th, 2009 at 6:54 e m Citera och svara denna kommentar
aha!!! Det var alltså Moses syster som blev havande…
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 6th, 2009 at 9:31 e m Citera och svara denna kommentar
@sleepaz:
Thnx…
Ja, jag är ju inte först att skriva om denna tös… och med all största förmodan inte den siste heller…
@Magnus:
Jaha Magnus. Nu vet jag ju inte vem du är, men…
Om du har förkärlek till kyrkans män som exempelvis Tertullianus, som i sin tur hade förkärlek till Latin… så kan uppenbarligen mycket försvinna i översättningar…
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 8th, 2009 at 7:53 e m Citera och svara denna kommentar
nja, man kan ha förkärlek till den grekiska grundtexten till Lukas och Matteus..
Magnus
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 8th, 2009 at 9:06 e m Citera och svara denna kommentar
@Magnus:
Precis, med de lantinska namnöversättningarna…
Inget fel, men mycket av de profetiska kopplingarna kan försvinna…
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 8th, 2009 at 9:24 e m Citera och svara denna kommentar
Fredrik, helt rätt. Många ser förmodligen Matteus, Bartolemeus och dom andra apostlarna som har namn som i översättningarna slutar på ”s”, som grekiska grabbar. Men det ligger ju i linje med vad kyrkofäderna ville att de skulle betraktas som.
Jag har läst att man resonerade på fullt allvar om Jesu apostlar blev frälsta eftersom dom var judar.
SÅ
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 8th, 2009 at 10:11 e m Citera och svara denna kommentar
@SÅ:
”Jag har läst att man resonerade på fullt allvar om Jesu apostlar blev frälsta eftersom dom var judar.”
–Oj då… Så Messias kom från Judarna, evangeliet är till för Judarna först, frälsningen kommer från Judarna… men de kan inte bli frälsta…
Tur att det inte är ”logiskt” att bli ett Guds barn…
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 6:04 f m Citera och svara denna kommentar
Fredrik,
SÅ
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at
[...] Del 9 ”Mitt liv som ofödd bebis, avsnitt 2″ Del 1 kan du läsa här! [...]
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 3:24 e m Citera och svara denna kommentar
Visst kan de profetiska kopplingarna försvinna. Men handen på hjärtat: låt oss hålla oss till de bekanta namnen istället för att göra människor förvirrade… Miriam=Maria är en självklar koppling för messianer men inte för svenskar i generell mening… Det var min invändning…
Jag förstår vad du menar i övrigt…
Magnus
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 5:02 e m Citera och svara denna kommentar
@Magnus:
Tack för klargörandet
Men om du nu kommer läsa alla avsnitt i denna lilla serie… så kommer du se varför jag använder de Hebreiska namnen i stor utsträckning. (Något jag inte brukar göra annars, om det inte finns en poäng, med tanke på det du nämner)
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 6:56 e m Citera och svara denna kommentar
Fredrik..
Varför inte bara skriva allt på Hebreiska istället, så ingen begriper vad du skriver..
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 10:43 e m Citera och svara denna kommentar
@sleepaz:
Heh…
Ska tänka över saken
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 11:24 e m Citera och svara denna kommentar
@sleepaz: Jag anser det berikande att få kunskap om vad bibelns personer hette ”på riktigt”. Det är också respektfullt att använda deras riktiga namn.
De hebreiska namnen har en språklig betydelse, vilket den grekifierade formen inte har. Ordet ”jesus” har ingen betydelse på grekiska, men ”yeshua” betyder frälsning.
Hebreiskan har inte heller påverkan av hedendom och avgudakult, vilket förmodligen alla övriga språk har. I det messianska riket kommer hebreiskan att vara riksspråket, så det är lika bra att börja träna redan nu.
SÅ
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 11:44 e m Citera och svara denna kommentar
Så skrev:
”Hebreiskan har inte heller påverkan av hedendom och avgudakult, vilket förmodligen alla övriga språk har.”
Hebreiskan bygger ursprungligen på det fenicisk-kanaaneiska alfabetet.
Detta alfabet användes av Fenicierna och antas ha givit upphov till det Grekiska alfabetet och det Hebreiska alfabetet.
Det Grekiska alfabetet och det Hebreiska alfabetet har alltså samma ursprung.
Det feniciska alfabetet bestod av 22 tecken och var en utveckling av de egyptiska hieroglyferna.
Alla språk är besläktade med varandra.. Så även Hebreiskan som har hedniska influenser från egyptiska hedniska hieroglyfer..
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 11:45 e m Citera och svara denna kommentar
SÅ skrev:
”I det messianska riket kommer hebreiskan att vara riksspråket, så det är lika bra att börja träna redan nu”
Jag tror nog att den helige ande kan få oss att tala.. I Apg 2 kunde de alla höra och förstå varandra.. Jag litar på anden
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 9th, 2009 at 11:55 e m Citera och svara denna kommentar
@sleepaz:
Me 2!
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 10th, 2009 at 12:01 f m Citera och svara denna kommentar
Himla skönt o få veta att alla språk är påverkade av varandra på ett eller annat sätt – även Hebreiskan… Lika bra att klargöra att det enda språk som inte är besläktad med ngt annat är ‘änglars språk’ dvs tungotal…
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 18th, 2009 at
[...] Gabriel kom till Maria under ljusets högtid med budskapet att hon skulle få föda Världens Ljud: Du skall bli havande [...]
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
december 23rd, 2009 at
[...] 9 ”Mitt liv i exil, avsnitt 4″ Del 1 kan du läsa här! Del 2 kan du läsa här! Del 3 kan du läsa här! Del 4 kan du läsa [...]
Anmäl överträdelse av kommentarsregel
Svara